Mahabharata Udyoga Parva – कच चिद भीष्मेण नॊ वैरम एकेनैव परशाम्यति

Shloka (श्लोक)
कच चिद भीष्मेण नॊ वैरम एकेनैव परशाम्यति
शेषस्य रक्षणार्थं च संधास्यति सुयॊधनः
⚡ Quick Meaning
Perhaps Bhishma’s solitary effort may lead the Kauravas to peace.
Translations
English Translation
This verse speculates that if Bhishma, the revered commander, can neutralize the animosity, there might be a path to peace for the Kauravas. It highlights Duryodhana’s desperation and reliance on Bhishma’s prowess.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह अनुमान लगाता है कि यदि भीष्म, जो कि प्रतिष्ठित नेता हैं, शत्रुता को समाप्त कर सकते हैं, तो कौरवों के लिए शांति का मार्ग हो सकता है। यह दुर्योधन की निराशा और भीष्म की क्षमता पर निर्भरता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse presents Duryodhana’s perspective on his dependence on Bhishma for strategy and hope on the battlefield.
Meaning
It shows how personal relationships can impact strategies in warfare, emphasizing the significance of influential figures in conflict.
Application
In dire situations, acknowledging our dependencies can help create paths towards resolutions and harmony.
