Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्रिविक्रमे मया तात सशैलवनकानना। त्रिस्सप्तकृत्वः पृथिवी परिक्रान्ता प्रदक्षिणम्।।4.66.32।।
Shloka Translation (IAST)
trivikrame mayā tāta saśailavanakānanā | trissaptakṛtvaḥ pṛthivī parikrantā pradakṣiṇam || 4.66.32 ||
Shloka Meaning in English
‘O dear when Visnu (Vamana incarnate) took three strides I circumambulated the whole earth including its mountains and trees twentyone times.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे प्रिय, जब विष्णु (वामन अवतार) ने तीन कदम उठाए, तब मैंने सम्पूर्ण पृथ्वी, जिसमें पर्वत और वृक्ष शामिल हैं, इक्कीस बार परिक्रमा की। यह श्लोक भगवान विष्णु के अद्भुत बल और उनकी लीला का वर्णन करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The act of circumambulating the earth signifies devotion and reverence towards the divine. It teaches us the importance of humility and the recognition of a higher power in our lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पृथ्वी की परिक्रमा करना भक्ति और दिव्य के प्रति श्रद्धा का प्रतीक है। यह हमें विनम्रता और अपने जीवन में एक उच्च शक्ति की पहचान करने का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to reflect and show gratitude can be transformative. Just as the act of circumambulation signifies devotion, we can incorporate mindfulness practices to enhance our spiritual connection.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, एक पल रुककर विचार करना और आभार व्यक्त करना परिवर्तनकारी हो सकता है। जैसे परिक्रमा का कार्य भक्ति का प्रतीक है, हम अपने आध्यात्मिक संबंध को बढ़ाने के लिए ध्यान अभ्यास को शामिल कर सकते हैं।
