Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 63 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तौ लोहितस्य प्रियदर्शनस्य सदोचितावुत्तमचन्दनस्य। वृत्तौ स्तनौ शोणितपङ्कदिग्धौ नूनं प्रियाया मम नाभिभातः।।3.63.8।।
Shloka Translation (IAST)
tau lohitasyapriyadarśanasya sadochitāvuttamacandanasyā। vṛttau stanau śoṇitapaṅkadigdhau nūnaṃ priyāyā mama nābhibhātaḥ।।3.63.8।।
Shloka Meaning in English
Her captivating copper coloured skin, smeared with the best of red sandal paste would not be surely pleasing now, drenched in blood and mud.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी आकर्षक तांबे जैसी त्वचा, जो उत्तम लाल चंदन के लेप से सजी हुई है, अब रक्त और कीचड़ में डूबी हुई होने के कारण निश्चित रूप से प्रसन्नता नहीं देगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be fleeting and is often affected by circumstances. It reminds us to value inner qualities over external appearances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता क्षणिक हो सकती है और अक्सर परिस्थितियों से प्रभावित होती है। यह हमें बाहरी रूपों की तुलना में आंतरिक गुणों को महत्व देने की याद दिलाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should focus on nurturing our inner selves and character rather than being overly concerned with physical appearances.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने आंतरिक स्व और चरित्र को विकसित करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए, बजाय इसके कि हम शारीरिक रूपों को लेकर अधिक चिंतित रहें।
