Mahabharata Udyoga Parva – किम अब्रवीन महाबाहुः सर्वधर्मविशारदः

Shloka (श्लोक)
किम अब्रवीन महाबाहुः सर्वधर्मविशारदः
भीमसेनार्जुनौ वापि कृष्णॊ वा परत्यपद्यत
⚡ Quick Meaning
Bhimasena, Arjuna, and Krishna were discussing their respective roles in the approach to the battle.
Translations
English Translation
In this shloka, mighty Bhima, known for his strength and virtue, queries whether Krishna, Arjuna, or others have expressed their thoughts about their obligations and roles ahead of the battle, emphasizing the need for consensus and unity.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, शक्ति और गुणों के लिए प्रसिद्ध भीम पूछते हैं कि क्या कृष्ण, अर्जुन, या अन्य लोगों ने युद्ध से पहले अपनी जिम्मेदारियों और भूमिकाओं के बारे में अपने विचार व्यक्त किए हैं, जो सामंजस्य और एकता की आवश्यकता को महत्वपूर्ण बनाते हैं।
Commentary
Context
This verse takes place in the Udyoga Parva, marking discussions crucial before the war.
Meaning
It represents the vital discussions that leadership requires before diving into a significant undertaking, ensuring that all perspectives are considered.
Application
This shloka reminds us of the importance of communication and unity in a team when facing challenging situations, reinforcing collaborative decision-making.
