MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – कौशिकेनाभ्यनुज्ञातं पुत्रं वेद विभूषितम

Shloka (श्लोक)

कौशिकेनाभ्यनुज्ञातं पुत्रं वेद विभूषितम
न तात तरुणं दान्तं पिता तवां पश्यते ऽनघ

⚡ Quick Meaning

Approved by Kaushika, the son adorned with wisdom is not perceived by his father.

Translations

English Translation

Having gained permission from Kaushika, the son, who is endowed with great wisdom, is not observed by his father, who fails to recognize his calmness and virtues.

हिंदी अनुवाद

कौशिक से अनुमति प्राप्त कर, पुत्र जो महान ज्ञान से परिपूर्ण है, अपने पिता द्वारा नहीं देखता, जो उसके संयम और गुणों को नहीं पहचानते।

Commentary

Context

The shloka addresses the theme of recognition, or lack thereof, in familial relationships while showcasing the wisdom of the son.

Meaning

It illustrates the disconnect that can occur between family members, especially between a father and son, despite the son’s admirable qualities.

Application

We should strive to recognize and appreciate the virtues in our loved ones, ensuring their efforts are acknowledged.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.