Mahabharata Udyoga Parva – गजाभ्यां संप्रयुक्ताभ्याम आसीन नडवनं यथा

Shloka (श्लोक)
गजाभ्यां संप्रयुक्ताभ्याम आसीन नडवनं यथा
तथा भूतं महत सैन्यम आसीद भारत संयुगे
विमर्दः कर्ण भीमाभ्याम आसीच च परमॊ रणे
⚡ Quick Meaning
The great army was like a mighty beast assembled for battle.
Translations
English Translation
The formidable army assembled in the Bharat war resembled two fierce elephants poised for a display of strength. As the warriors engaged in battle, the clash between leaders like Karna and Bhima epitomized the fierceness of the conflict.
हिंदी अनुवाद
भारत के युद्ध में एकत्रित गर्जन करती सेना दो भयंकर हाथियों की तरह थी, जो ताकत का प्रदर्शन करने के लिए तैयार थी। जैसे ही योद्धाओं ने लड़ाई में भाग लिया, कर्ण और भीम जैसे नेताओं के बीच का संघर्ष संघर्ष की तीव्रता का प्रतीक था।
Commentary
Context
This shloka presents the grand assembly of the army, utilizing the metaphor of elephants to signify their strength and power during the conflict.
Meaning
The imagery evokes a sense of majesty and power, reflecting the strength and strategy of the warriors embroiled in the great war.
Application
This serves as a reminder of how collaborating as a powerful unit can create a significant impact and contribute to success in any endeavor.
