Mahabharata Udyoga Parva – गजे गजे सप्त कृताः परदीपा;

Shloka (श्लोक)
गजे गजे सप्त कृताः परदीपा;
रत्ने रथे रथे चैव दश परदीपाः
दवाव अश्वपृष्ठे परिपार्श्वतॊ ऽनये;
धवजेषु चान्ये जघनेषु चान्ये
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the placement of lamps on various conveyances and banners during the battle.
Translations
English Translation
Seven lamps adorn the elephants, while ten others shine on the chariots. Additionally, on horsebacks and various banners, the light reveals the fervor of war.
हिंदी अनुवाद
सात दीप गजराजों पर हैं, जबकि दस अन्य रथों पर झिलमिलाते हैं। घोड़ों की पीठ पर और विभिन्न झंडों पर रोशनी युद्ध की गरिमा को प्रकट करती है।
Commentary
Context
This verse showcases the decorations and arrangements made for troops during the war, enhancing the spectacle of the battlefield.
Meaning
It symbolizes the beauty and artistry of warfare while noting how warfare is not solely about destruction.
Application
This encourages us to recognize the beauty in our struggles and portray our best selves in challenging situations.
