Mahabharata Udyoga Parva – गान्धाराः सिन्धुसौवीराः शिबयॊ ऽथ वसातयः

Shloka (श्लोक)
गान्धाराः सिन्धुसौवीराः शिबयॊ ऽथ वसातयः
शकुनिश च सवसैन्येन भारद्वाजम अपालयत
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the participation of various regional forces, demonstrating the vast coalition against the Pandavas.
Translations
English Translation
The forces from Gandhara, Sindhusauvira, Shibaya, and those of Shakuni fiercely battled, showcasing their unity as they confronted Bhardwaja’s formidable capabilities on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
गांधार, सिन्धुसौवीर, शिबय और शकुनी की सेनाएँ मजबूती से लड़ती हैं, ज्योंकि वे युद्ध भूमि पर भारद्वाज की महशक्ति का सामना करते हैं।
Commentary
Context
This indicates the large-scale involvement of allied forces consolidating their might against the Pandavas, which is significant in the war’s narrative.
Meaning
The verse signifies unity among different regions and factions, reflecting the power and importance of collective action in overcoming challenges.
Application
Realizing that collective action, whether in communities or teams, can yield better results in tackling objectives should be a guiding principle in our endeavors.
