Mahabharata Udyoga Parva – जयाशा धार्तराष्ट्राणां वैरस्य च मुखं यतः

Shloka (श्लोक)
जयाशा धार्तराष्ट्राणां वैरस्य च मुखं यतः
तीर्णं तत पाण्डवै राजन यत पुरा नावबुध्यसे
⚡ Quick Meaning
The glory of the Kauravas and their enmity has reached its peak, which you might have previously overlooked.
Translations
English Translation
The speaker reflects on the pride and enmity that the Kauravas have attained, which may have been ignored by the listener in past assessments. It reflects on the importance of recognizing the growing conflicts and consequences that have emerged from the ongoing war.
हिंदी अनुवाद
वक्ता धार्तराष्ट्रों की गर्व और वैर का आभास करता है, जिसे श्रोता पहले की समीक्षा में नजरअंदाज कर सकता है। यह चल रही लड़ाई से उपजी बढ़ती संघर्षों और परिणामों को पहचानने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
The focus lies on understanding how enmities have developed in the midst of the wider conflict, particularly reflecting on the Kaurava perspective.
Meaning
This verse addresses the dangers of neglecting the signs of value and enmity in relationships and conflicts.
Application
It urges individuals to be vigilant and aware of the growing rivalries and to confront them constructively before they escalate.
