Mahabharata Udyoga Parva – तं दृष्ट्वा कुरवस तरस्ताः परहृष्टाश चाभवन पुनः

Shloka (श्लोक)
तं दृष्ट्वा कुरवस तरस्ताः परहृष्टाश चाभवन पुनः
अभ्यवर्षंस तदा पार्थं समन्ताद भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Seeing him, the Kauravas trembled and were filled with joy, then rained arrows around Partha, the best of the Bharatas.
Translations
English Translation
Upon seeing Arjuna in action, the Kauravas felt a mix of fear and excitement, and they immediately surrounded him with a flurry of arrows. Their attacks reflected both their desperation and strategic response against their formidable opponent.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन को क्रियाशील देखकर, कौरवों में डर और उत्साह का मिश्रित अनुभव हुआ, और उन्होंने तुरंत पार्थ को सैंकड़ों बाणों से घेर लिया। उनका आक्रमण उनकी निराशा और तेज़ी को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse encapsulates the fluctuating emotions in battle, particularly how fear and excitement can coalesce among adversaries.
Meaning
The rejoicing of the Kauravas implies the volatile nature of warfare, where one moment signifies despair, and the next may evoke joy.
Application
This shloka teaches us about resilience in facing fears and the ever-changing dynamics during conflicts in life.
