Mahabharata Udyoga Parva – तं दृष्ट्वा वयथितं भीमम अभिमन्युपुरॊगमाः

Shloka (श्लोक)
तं दृष्ट्वा वयथितं भीमम अभिमन्युपुरॊगमाः
नामृष्यन्त महेष्वासाः पाण्डवानां महारथाः
⚡ Quick Meaning
Upon seeing Bhima in distress, the great warriors of the Pandavas decide to act.
Translations
English Translation
Witnessing Bhima in a state of torment, the valiant Pandava archers, led by Abhimanyu, were filled with compassion and chose not to disregard their ally’s plight, demonstrating their camaraderie and kinship.
हिंदी अनुवाद
भीम को पीड़ा में देखकर, पाण्डवों के महान धनुर्धर, जो अभिमन्यु के नेतृत्व में थे, सहानुभूति से भर गए और अपने साथी की कठिनाई को नजरअंदाज करने का निर्णय नहीं लिया, जिससे उनका भाईचारा और संबंध प्रकट होता है।
Commentary
Context
This shloka occurs at a critical juncture in the battle, highlighting the bonds between comrades in arms.
Meaning
It conveys the essence of unity and support among warriors, revealing their solidarity even in challenging circumstances.
Application
This lesson emphasizes the importance of standing by friends during difficult times, fostering mutual support and empathy.
