Mahabharata Udyoga Parva – ततः पार्थॊ धनुश छित्त्वा विव्याधैनं सतनान्तरे

Shloka (श्लोक)
ततः पार्थॊ धनुश छित्त्वा विव्याधैनं सतनान्तरे
सायकैर नवभिर वीरस तवरमाणॊ धनंजयः
⚡ Quick Meaning
Then Arjuna swiftly cut through the bow of his enemy and launched arrows at him.
Translations
English Translation
After severing the bow of his enemy, Arjuna rapidly shot nine arrows, displaying his swiftness and skill in the midst of battle, aiming directly at his opponent with precision.
हिंदी अनुवाद
इसे बाद अर्जुन ने अपने दुश्मन का धनुष काट दिया और तेजी से नौ बाण उसकी ओर छोड़े, अपनी कुशलता का प्रमाण पेश किया।
Commentary
Context
This shloka highlights Arjuna’s tactical brilliance in the face of adversity, demonstrating his rapid response in battle.
Meaning
Cutting the bow symbolizes the dismantling of one’s defenses, allowing for tactical advantage and strategic onslaught.
Application
It emphasizes the importance of being swift and decisive in strategy and action to seize the upper hand in any competitive scenario.
