Mahabharata Udyoga Parva – ततः शरुतिपुराण जञाः शिक्षिता रक्तकण्ठिनः

Shloka (श्लोक)
ततः शरुतिपुराण जञाः शिक्षिता रक्तकण्ठिनः
अस्तुवन विश्वकर्माणं वासुदेवं परजापतिम
⚡ Quick Meaning
Then, the knowledgeable beings praised Vasudeva, the Lord of Creation.
Translations
English Translation
This shloka, found in Shanti Parva, indicates that the wise beings, having been educated by the Sharutipurana, praised Vasudeva as the universal creator. Recognizing his divine role is essential for devout worship.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शांति पर्व में दर्शाता है कि ज्ञानी प्राणी, जो शरुतिपुराण से शिक्षित थे, ने ब्रह्मांड के सृष्टिकर्ता वासुदेव की स्तुति की। उनके दिव्य स्थान को पहचानना भक्ति के लिए आवश्यक है।
Commentary
Context
This portion underscores the importance of learning and wisdom in recognizing the divine attributes of the creator.
Meaning
It signifies the collective admiration for their creator, highlighting unity in reverence.
Application
This encourages us to seek knowledge and wisdom for deeper appreciation of the divine presence in our lives.
