MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततः शिखण्डी गाङ्गेयम अयुध्यन्तं महाहवे

Shloka (श्लोक)

ततः शिखण्डी गाङ्गेयम अयुध्यन्तं महाहवे
जघान बभुभिर बाणैः सह गाण्डीवधन्वना

⚡ Quick Meaning

Shikhandi attacked Ganga’s son, Bhishma, with arrows during the great battle.

Translations

English Translation

Following the fierce combat, Shikhandi launched a bold attack on Bhishma, the son of Ganga, utilizing his arrows in the great battle, demonstrating immense courage and strategy.

हिंदी अनुवाद

फिर, शिखण्डी ने गंगा के पुत्र भीष्म पर एक साहसी हमले को अंजाम दिया, महायुद्ध में धनुष से बाणों का उपयोग करते हुए, जो उनकी विशाल साहस और रणनीति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment is pivotal in the Mahabharata, showcasing the tactical prowess employed by Shikhandi against a formidable opponent.

Meaning

This shloka highlights the warrior code that permits attacking even the greatest without hesitation when duty calls.

Application

In situations demanding bravery, one must act decisively against obstacles, regardless of the challenges faced.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.