Mahabharata Udyoga Parva – ततः सूतव्यसनिनं विप्लुतं मां स भार्गवः

Shloka (श्लोक)
ततः सूतव्यसनिनं विप्लुतं मां स भार्गवः
शरेणाभ्यहनद गाढं विकृष्य बलवद धनुः
⚡ Quick Meaning
The Bhargava struck me hard with an arrow, casting me down like a hefty burden.
Translations
English Translation
This verse depicts the moment when the powerful Bhargava (Parashurama) struck me with an arrow, overwhelming me and causing a heavy fall, likening me to an incapacitated being in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब शक्तिशाली भार्गव ने मुझे तीर से मारा, मुझे भारी बोझ की तरह गिरा दिया, युद्ध में असमर्थ बना दिया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the strength of Bhargava and the vulnerability of warriors, encapsulating the fierce competition on the battlefield.
Meaning
It serves to illustrate how swiftly fortunes can change in warfare, highlighting the volatility of outcomes.
Application
This moment urges us to remain humble and prepared, reminding us of life’s unpredictability and the need for resilience in adversity.
