Mahabharata Udyoga Parva – ततः सेनापतिं चक्रे विधिवद भूरिदक्षिणम

Shloka (श्लोक)
ततः सेनापतिं चक्रे विधिवद भूरिदक्षिणम
धृतराष्ट्रात्मजॊ भीष्मं सॊ ऽभिषिक्तॊ वयरॊचत
⚡ Quick Meaning
The son of Dhritarashtra appointed Bhishma as the commander with all due ceremony.
Translations
English Translation
This verse narrates how Dhritarashtra’s son formally inaugurated Bhishma as the commander of the Kaurava forces. The ceremony depicts respect and reverence, underlining the importance of leadership in the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि धृतराष्ट्र के बेटे ने भेष्म को कौरव सेना का सेनापति नियुक्त किया। यह समारोह सम्मान और श्रद्धा का प्रतीक है, जो युद्ध में नेतृत्व के महत्व को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the preparatory narrative of the Udyoga Parva, focusing on the resolution and formation of the armies before the Kurukshetra war.
Meaning
The shloka highlights the crucial role that Bhishma plays as a leader and the impending conflict, showcasing the gravity of the situation.
Application
It serves as a reminder of the significance of wise leadership during critical moments in life and the proper commendation of authority.
