Mahabharata Udyoga Parva – ततस तान अभिसंप्रेक्ष्य नारदप्रमुखान ऋषीन

Shloka (श्लोक)
ततस तान अभिसंप्रेक्ष्य नारदप्रमुखान ऋषीन
अभ्यभाषत दाशार्हॊ भीष्मं शांतनवं शनैः
⚡ Quick Meaning
Then, observing the foremost Rishis led by Narada, Dasha-Rha spoke softly to Bhishma, the son of Shantanu.
Translations
English Translation
This verse describes how Dasha-Rha carefully addresses Bhishma while noting the respected presence of Narada and other Rishis. It highlights the importance of dialogue and wisdom in tense situations, showcasing Bhishma’s significance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि दाशार्ह ने नारद और अन्य ऋषियों की प्रमुखता को देखते हुए शांतनु के पुत्र भीष्म से धीरे-धीरे बात की। यह तनावपूर्ण स्थितियों में संवाद और ज्ञान के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka is significant within Udyoga Parva, noting the gathering’s gravity and the respect accorded to wise figures like Narada.
Meaning
The interaction indicates the value of patience and respect when addressing influential figures amidst critical decisions.
Application
This encourages us to approach discussions with respect and mindfulness, especially with those who possess wisdom and experience.
