Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दुर्यॊधनः शल्यं भूमौ सथित्वा रथे सथितम

Shloka (श्लोक)
ततॊ दुर्यॊधनः शल्यं भूमौ सथित्वा रथे सथितम
उवाच पराञ्जलिर भूत्वा राम भीष्म समं रणे
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Duryodhana’s reverence towards Shalya while seeking his support in the battlefield.
Translations
English Translation
Duryodhana, standing before Shalya with joined palms, expressed his respect and compared him to Bhishma in the context of the battle, highlighting the importance of his support.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन, शल्य के सामने हाथ जोड़े खड़े होकर, उनकी इज़्ज़त का इज़हार करते हैं और उन्हें युद्ध के संदर्भ में भीष्म के समान बताते हैं, जिसका समर्थन आवश्यक है।
Commentary
Context
This moment encapsulates Duryodhana’s strategic approach to win over influential leaders like Shalya for his cause.
Meaning
It underscores the respect leaders must show toward their allies to foster loyalty and unity in strategic endeavors.
Application
This serves as a lesson for current leaders about building alliances by recognizing and valuing the contributions of others.
