Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ भागी रथी तीरे मेध्ये पुण्यजनॊचिते

Shloka (श्लोक)
वै
ततॊ भागी रथी तीरे मेध्ये पुण्यजनॊचिते
निवासम अकरॊद राजा विदुरस्या मते सथिताः
⚡ Quick Meaning
The king established his residence at the pious place on the bank of the river with the advice of Vidura.
Translations
English Translation
In the Ashramavasika Parva, it is described how a king, seeking solace and spiritual merit, chose to settle by the sacred river bank, following the guidance of Vidura. This decision highlighted the importance of choosing auspicious locations for spiritual endeavors and living amidst honorable company.
हिंदी अनुवाद
आश्रमवासिका पर्व में वर्णित है कि एक राजा, जो शांति और आध्यात्मिक लाभ की खोज में था, उसने विदुर की सलाह पर पवित्र नदी के तट पर बसेरा करने का निर्णय लिया। यह निर्णय आध्यात्मिक प्रयासों के लिए शुभ स्थानों के चयन और सम्माननीय संगति में रहने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka sets the scene for the king’s choice of residence in a spiritually significant area. It implies the necessity of connecting with sacred locales.
Meaning
The essence of the shloka emphasizes the need for spiritual places in one’s life and the weight of wise counsel.
Application
In modern life, choosing spiritually uplifting environments can profoundly affect one’s peace and growth.
