MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ वृकॊदरॊ राजन दत्त्वा तेषां धनं बहु

Shloka (श्लोक)

ततॊ वृकॊदरॊ राजन दत्त्वा तेषां धनं बहु
धर्मराजाय तत सार्वम आचचक्षे परंतपः

⚡ Quick Meaning

Vrikodara (Bhima) generously provided them riches and conveyed everything to Dharmaraja.

Translations

English Translation

Vrikodara, known for his immense strength, generously distributed wealth to the warriors and informed Dharmaraja about all necessary matters, ensuring that he was well-equipped for the challenges ahead in battle.

हिंदी अनुवाद

वृकोदर, जो अपनी विशाल शक्ति के लिए जाने जाते हैं, योद्धाओं को उदारता से धन वितरित करते हैं और धर्मराज को सभी आवश्यक बातें बताते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि वह भविष्य की चुनौतियों के लिए अच्छी तरह से तैयार हों।

Commentary

Context

This shloka highlights Bhima’s role as a provider and communicator, emphasizing his character within the context of their preparations for battle.

Meaning

It underscores the significance of sharing resources and strategic information within a team to strengthen collective standing and readiness for future challenges.

Application

In any endeavor, being generous and communicative fosters a sense of unity and preparedness that can greatly enhance performance.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.