Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽनतरिक्षे सुरतूर्य निस्वनाः;

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽनतरिक्षे सुरतूर्य निस्वनाः;
ससाधु वादा हृषितैः समीरिताः
निपेतुर अप्य उत्तमपुष्पपृष्टयः;
सुरूप गन्धाः पवनेरिताः शिवाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the divine sound and fragrance that filled the air, bringing joy and delight to the celestial beings.
Translations
English Translation
The celestial sounds resonated in the sky, filled with sweet vibrations. The pleasant fragrances floated around, bringing joy to the divine assembly. They dropped beautiful flowers, creating an enchanting atmosphere filled with bliss.
हिंदी अनुवाद
आसमान में दिव्य ध्वनियों का गुंजन हुआ, जो मधुर लहरियों से भरी हुई थी। सुगंधित फूलों की हरियाली ने आनंदित कर दिया। ये मनमोहक वातावरण में सुंदर फूलों की बौछार कर रहे थे, जिससे एक आनंदमय वातावरण निर्मित हुआ।
Commentary
Context
This shloka appears during a crucial moment in the Mahabharata, highlighting the celestial intervention in the human affairs of the Kurukshetra war.
Meaning
The divine sounds symbolize the blessings of the gods, while the beautiful fragrances represent the purity and sanctity of the environment during the conflict.
Application
This shloka teaches the importance of maintaining a joyful and harmonious atmosphere even in challenging times, reflecting divine blessings in our lives.
