Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽपयाताः शरपात मात्रम; अवस्थिताः कुरवॊ भिन्नसेनाः

Shloka (श्लोक)
[स] ततॊ ऽपयाताः शरपात मात्रम; अवस्थिताः कुरवॊ भिन्नसेनाः
विद्युत परकाशं ददृशुः समन्ताद; धनंजयास्त्रं समुदीर्यमाणम
⚡ Quick Meaning
The sight of radiant powers from Arjuna’s arrow can be felt in the midst of the battle.
Translations
English Translation
This verse conveys the moment when the arrows of Arjuna shine forth like lightning, causing awe among his enemies. The shloka portrays the impact of divine weaponry, suggesting how Arjuna’s abilities can shift the tides of battle and instill fear in adversaries, marked by his formidable presence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब अर्जुन के तीर बिजली की तरह चमकते हैं, जिससे उसके दुश्मनों में आश्चर्य की भावना उत्पन्न होती है। यह श्लोक दिव्य अस्त्रों के प्रभाव को दर्शाता है, यह सुझाव देते हुए कि अर्जुन की क्षमताएं युद्ध के मायाजाल को बदल सकती हैं और प्रतिकूलियों में भय पैदा कर सकती हैं, जो उसकी प्रबल उपस्थिति द्वारा चिह्नित है।
Commentary
Context
This verse highlights the dramatic moments where divine intervention is felt during the intense fighting, emphasizing Arjuna’s critical role.
Meaning
The shloka signifies the transcendental power of Arjuna’s weaponry, which invokes awe and reverence in the opponents, showcasing divine support.
Application
It teaches audiences to embrace their strengths and shine in moments of adversity, embodying courage and skill just like Arjuna faced his foes.
