Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽहं पुनर एवाथ तान अष्टौ बरह्मवादिनः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽहं पुनर एवाथ तान अष्टौ बरह्मवादिनः
अद्राक्षं दीप्यमानान वै गरहान अष्टाव इवॊदितान
⚡ Quick Meaning
I saw the eight Brahmins glowing brightly.
Translations
English Translation
Thereafter, I beheld once again those eight Brahmins, who were brilliant and shining, as if eight celestial bodies appeared before me. Their radiance was remarkable and striking, suggesting their spiritual superiority.
हिंदी अनुवाद
उसके बाद, मैंने फिर से उन आठ ब्रह्मवादियों को देखा जो अत्यंत प्रकाशमान थे। वे ऐसे चमकते हुए लग रहे थे जैसे आकाश में आठ ग्रह प्रकट हों। उनकी तेजस्विता उल्लेखनीय और आकर्षक थी, जो उनके आध्यात्मिक महत्त्व को दर्शाती थी।
Commentary
Context
This verse comes from the Udyoga Parva, highlighting a crucial moment in the Mahabharata where divine entities reveal their true form.
Meaning
The shloka symbolizes the awe-inspiring nature of spiritual teachers and enlightened beings, emphasizing their brilliance and wisdom.
Application
This encourages us to value wisdom, seek enlightenment, and recognize the profound impact that knowledgeable guides can have on our lives.
