MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततो ऽरजुनॊ महाराज भीष्मम अभ्यद्रवद दरुतम

Shloka (श्लोक)

ततो ऽरजुनॊ महाराज भीष्मम अभ्यद्रवद दरुतम
शिखण्डिनं पुरस्कृत्य ततॊ युद्धम अवर्तत

⚡ Quick Meaning

Arjuna rushed towards Bhishma, supported by Shikhandi, and then the battle commenced.

Translations

English Translation

In the heat of the battle, Arjuna, driven by valor, charged swiftly at Bhishma, with Shikhandi leading the way. This marked the commencement of the fierce conflict on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के बीच, अर्जुन, साहस से प्रेरित, तेजी से भीष्म की ओर दौड़ा, शिखंडी के नेतृत्व में। यह युद्ध भूमि पर भयंकर संघर्ष की शुरुआत को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment signifies a key turning point in the Kurukshetra war, highlighting Arjuna’s resolve and Shikhandi’s role in the battle against Bhishma.

Meaning

The shloka emphasizes bravery and support in battle, illustrating how allies can empower warriors during fighting.

Application

This encourages us to seek support in our endeavors, stressing the importance of collaboration and courage in facing challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.