Mahabharata Udyoga Parva – ततो ऽवहारं चक्रुस ते दरॊणदुर्यॊधनादयः

Shloka (श्लोक)
ततो ऽवहारं चक्रुस ते दरॊणदुर्यॊधनादयः
तान विदित्वा भृशं तरस्तान अयुद्धमनसः परान
⚡ Quick Meaning
Recognizing Arjuna’s lethal skills, Drona and Duryodhana’s forces quickly retreated, filled with dread.
Translations
English Translation
This shloka describes how upon realizing Arjuna’s great prowess, the forces led by Drona and Duryodhana decided to retreat rapidly, overwhelmed by fear of Arjuna’s skillful archery, leading to a significant shift in the battle dynamics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब अर्जुन की वीरता को समझकर द्रोण और दुर्योधन की सेनाएँ तेजी से पीछे हट गईं, अर्जुन की तीरंदाजी के डर से अत्यधिक प्रभावित होकर, युद्ध की धारा में एक महत्वपूर्ण बदलाव आया।
Commentary
Context
This segment emphasizes the impact of Arjuna’s capabilities on the morale of adversaries during the Kurukshetra war, illustrating how fear can influence the outcome of a conflict.
Meaning
The verse highlights how a talented individual can reshape the battlefield with their mere presence and skill, invoking fear in even the most robust of forces.
Application
This encourages individuals to recognize the power of their skills as influencers in any environment and how they can alter perceptions and actions of others significantly.
