Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 53 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
धूम्राक्षंनिहतंश्रुत्वारावणोराक्षसेश्वरः । क्रोधेनमहताऽविष्टोनिश्श्वसन्नुरगोयथा ।।6.53.1।। दीर्घमुष्णंविनिश्श्वस्यक्रोधेनकलुषीकृतः । अब्रवीद्राक्षसंक्रूरंवज्रदंष्ट्रंमहाबलम् ।।6.53.2।।
Shloka Translation (IAST)
dhūmrākṣaṃ nihataṃ śrutvā rāvano rākṣaseśvaraḥ | krodhenamahatā’viṣṭo niśśvasannuragoyathā || 6.53.1 || dīrghamuṣṇaṃ viniśśvasyakrodhenakaluṣīkṛtaḥ | abravīdrākṣaṃ krūraṃ vajradaṃṣṭraṃ mahābalam || 6.53.2 ||
Shloka Meaning in English
The Lord of Rakshasas was overcome with anger on hearing about Dhumraksha’s death. He was hissing like a serpent, heaving a deep burning sigh, for having done a dirty task. He spoke to cruel Vajradamshtra of mighty prowess.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धूम्राक्ष के मारे जाने की खबर सुनकर रावण, राक्षसों का स्वामी, क्रोध से भर गया। वह एक नाग की तरह फुफकारते हुए गहरी जलती हुई आह भर रहा था, क्योंकि उसने एक गंदा काम किया था। उसने महाबल वज्रदंष्ट्र से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead us to make rash decisions. It is essential to manage our emotions and think clearly before reacting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें जल्दबाजी में निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकता है। हमें अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना और प्रतिक्रिया देने से पहले स्पष्ट रूप से सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger is crucial for maintaining healthy relationships and effective communication. Practicing mindfulness and emotional regulation can help prevent conflicts and misunderstandings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना स्वस्थ रिश्तों और प्रभावी संचार बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करने से संघर्षों और गलतफहमियों को रोकने में मदद मिल सकती है.
