Mahabharata Udyoga Parva – तत्र देवाः स गन्धर्वाश चारणाश च सहर्षिभिः

Shloka (श्लोक)
तत्र देवाः स गन्धर्वाश चारणाश च सहर्षिभिः
अन्यॊन्यं परत्यभाषन्त तयॊर दृष्ट्वा पराक्रमम
⚡ Quick Meaning
The gods, Gandharvas, and celestial beings spoke to each other in amazement at the prowess displayed by these warriors.
Translations
English Translation
As they witnessed the incredible might of the warriors, the divine beings and celestial musicians exchanged words of admiration, signifying the legendary status of Bhishma and his opponent.
हिंदी अनुवाद
जब उन्होंने इन योद्धाओं की अविश्वसनीय शक्ति का प्रदर्शन देखा, देवता और गंधर्वों ने प्रशंसा के शब्दों का आदान-प्रदान किया, जो भीष्म और उनके प्रतिद्वंद्वी की किंवदंती का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the reverence of celestial beings for the valor demonstrated during the conflict, highlighting its significance beyond the mortal realm.
Meaning
The admiration from divine entities suggests that exceptional feats, worthy of recognition, can elevate one’s status to legendary proportions.
Application
Striving for greatness in any endeavor can garner respect and admiration, transcending beyond our immediate context.
