Mahabharata Udyoga Parva – तत्र समान्तर्हिता वाचॊ वयचरन्त पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
तत्र समान्तर्हिता वाचॊ वयचरन्त पुनः पुनः
दरॊणस्य सतवसंयुक्ताः पार्थस्य च महात्मनः
विसृज्यमानेष्व अस्त्रेषु जवालयत्सु दिशॊ दश
⚡ Quick Meaning
The words of various beings intertwined, echoing fervently as the weapons were unleashed.
Translations
English Translation
In the midst of the chaos, voices resonated repeatedly, invigorated by the release of divine weapons, casting a powerful energy across all directions. The combined strength of Drona and Arjuna amplified this atmosphere.
हिंदी अनुवाद
अराजकता के बीच, विभिन्न प्राणियों की आवाज़ें एक बार फिर गूंज रही थीं, जो दिव्य अस्त्रों के विमोचन से उत्पन्न ऊर्जा के साथ, सभी दिशाओं में शक्ति का संचार कर रही थीं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the dramatic escalation of the battle, synchronized with the invocation of powerful weapons.
Meaning
The intertwined voices signify unity in purpose, and the energies conjured illustrate the profound stakes involved.
Application
This urges practitioners to recognize how collective focus can amplify outcomes in any critical undertaking.
