Mahabharata Udyoga Parva – तथा तस्मिन परवृत्ते तु संग्रामे लॊमहर्षणे

Shloka (श्लोक)
[स]तथा तस्मिन परवृत्ते तु संग्रामे लॊमहर्षणे
कौरवेयांस तरिधा भूतान पाण्डवाः समुपाद्रवन
⚡ Quick Meaning
The Pandavas joined the battle, causing great anxiety among the Kauravas.
Translations
English Translation
As the battle progressed in a fearsome manner, the Pandavas rapidly approached, causing trepidation among the Kauravas. Their legendary courage and unity exemplified the strength needed to confront formidable adversaries in warfare.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही युद्ध भयानक तरीके से विकसित हुआ, पांडव तेजी से आगे बढ़े, जिससे कौर्वों में चिंता की लहर दौड़ गई। उनकी प्रसिद्ध वीरता और एकता युद्ध में बड़ी चुनौतियों का सामना करने की आवश्यकता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka captures the moment of intense conflict during the great Kurukshetra war, showcasing the dynamics of the battle.
Meaning
It highlights the psychological impact of facing powerful adversaries and the importance of teamwork.
Application
This underscores the idea that collaboration and unity can lead to overcoming daunting challenges in our endeavors.
