Mahabharata Udyoga Parva – तथा भीम गदा वेगैस ताड्यमानॊ मुहुर मुहुः

Shloka (श्लोक)
तथा भीम गदा वेगैस ताड्यमानॊ मुहुर मुहुः
शल्यॊ न विव्यथे राजन दन्तिनेवाहतॊ गिरिः
⚡ Quick Meaning
Despite being struck repeatedly, Shalya remained unshaken like a mighty mountain.
Translations
English Translation
Even as Bheema relentlessly struck him with blows from his mace time and again, Shalya did not waver in his stance, much like a mountainous terrain that withstands the elements without faltering.
हिंदी अनुवाद
भीम द्वारा बार-बार गदा से प्रहार किए जाने पर भी शल्य ने अपने स्थान से नहीं हटा, जैसे पर्वत अपनी स्थिरता को बनाए रखता है।
Commentary
Context
This verse speaks about the indomitable spirit of Shalya during combat, highlighting the intensity of the battle.
Meaning
It illustrates that true strength lies not only in offense but also in the ability to stand firm against adversity.
Application
This shloka encourages resilience and steadfastness, urging individuals to remain rooted even in the most trying circumstances.
