Mahabharata Udyoga Parva – तथा शङ्खाश च भेर्यश च मृदङ्गाश चानकैः सह

Shloka (श्लोक)
तथा शङ्खाश च भेर्यश च मृदङ्गाश चानकैः सह
पुनर एवाभ्यहन्यन्त तव सैन्यप्रहर्षणाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the instruments being played by the soldiers, adding to the celebratory yet tense environment of the battlefield.
Translations
English Translation
The sound of conch shells, drums, and various instruments played by those in your army increased the enthusiasm among the soldiers. Such music not only signifies the onset of battle but also lifts the spirits of those preparing to fight.
हिंदी अनुवाद
आपकी सेना में रहने वालों द्वारा बजाए जाने वाले शंख, ढोल और विभिन्न वाद्ययंत्रों की आवाज़ ने सैनिकों के बीच उत्साह बढ़ा दिया। इस प्रकार का संगीत न केवल युद्ध की शुरुआत को दर्शाता है बल्कि लड़ाई के लिए तैयारी कर रहे लोगों के मनोबल को भी बढ़ाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the role of music in battle, serving to energize and embolden troops before a confrontation.
Meaning
The blending of sounds represents unity and readiness, symbolizing the combined forces of the warriors as they anticipate the battle ahead.
Application
In organizational contexts, utilizing energizing elements such as motivational soundtracks can enhance worker morale and promote a collaborative atmosphere.
