MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तद दृष्ट्वा कुरवस तत्र विक्रान्तं सव्यसाचिनः

Shloka (श्लोक)

तद दृष्ट्वा कुरवस तत्र विक्रान्तं सव्यसाचिनः
निराशाः समपद्यन्त सर्वे कर्णस्य जीविते

⚡ Quick Meaning

Upon witnessing Arjuna’s valor, the Kauravas lost hope in Karna’s life.

Translations

English Translation

Seeing Arjuna’s impressive prowess on the battlefield, the Kaurava warriors lost all hope regarding the survival of Karna, who had been a formidable opponent, which marked a significant psychological shift in the combat.

हिंदी अनुवाद

अर्जुन की प्रभावशाली शक्ति को देखते हुए, कुरवा योद्धाओं ने कर्ण के जीवन के प्रति पूरी आशा खो दी, जो एक भयावह प्रतिकूलता रहा था, जिसने युद्ध में एक महत्वपूर्ण मनोवैज्ञानिक बदलाव का संकेत दिया।

Commentary

Context

This reflects the psychological warfare aspect, emphasizing how perception impacts morale in battle.

Meaning

It illustrates how fear can spread rapidly, altering the entire energy of an army based on the valor displayed by a single warrior.

Application

This teaches the power of individual strength and courage, inspiring others and impacting communal morale during difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.