Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
येचाप्यनुचरास्तस्य चत्वारो भीमविक्रमा: । तेsपि सर्वायुधोपेता भूषणैश्चापि भूषिता ।।6.17.3।।
Shloka Translation (IAST)
ye cāpyanucarāstasya catvāro bhīmavikramāḥ | te’pi sarvāyudhopetā bhūṣaṇaiś cāpi bhūṣitā || 6.17.3 ||
Shloka Meaning in English
His four companions of terrific prowess were also there with him. They were wearing all weapons and were adorned with excellent ornaments.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके चार साथी, जो भयानक पराक्रम वाले थे, भी उसके साथ थे। वे सभी अस्त्र-शस्त्रों से सुसज्जित थे और उत्कृष्ट आभूषणों से भी सजे हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in individual prowess but in the company of capable allies. Surround yourself with those who uplift and empower you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल व्यक्तिगत पराक्रम में नहीं होती, बल्कि सक्षम साथियों की संगति में होती है। अपने चारों ओर ऐसे लोगों को रखें जो आपको प्रेरित और सशक्त बनाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success. Building a strong network of supportive individuals can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं। सहायक व्यक्तियों का एक मजबूत नेटवर्क बनाना बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
