Mahabharata Udyoga Parva – ताः परेषितास तत्त्वभावं विदित्वा; परीत्या राज्ञे तच छशंसुर हि सर्वम

Shloka (श्लोक)
ताः परेषितास तत्त्वभावं विदित्वा; परीत्या राज्ञे तच छशंसुर हि सर्वम
शिखण्डिनं पुरुषं कौरवेन्द्र; दशार्णराजाय महानुभावम
⚡ Quick Meaning
The messengers arrived and conveyed everything to the king with complete assurance and clarity.
Translations
English Translation
The dispatched envoys, knowing the essence of the matter, confidently reported to the king about Shikhandi, asserting their role as reliable transmitters in this crucial political narrative.
हिंदी अनुवाद
भेजे गए दूतों ने मामले की गहराई को समझकर, राजा को शिखण्डी के बारे में पूरी आत्मविश्वास के साथ जानकारी दी, जो इस महत्वपूर्ण राजनीतिक कथानक में विश्वसनीय संप्रेषकों की भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This part showcases the importance of clarity and precision in communication, which is integral to the political drama unfolding in the Udyoga Parva.
Meaning
The emphasis on understanding the subject matter signifies that effective communication should stem from deep knowledge and insight.
Application
This encourages individuals to be well-informed and confident when conveying important messages in various situations.
