Mahabharata Udyoga Parva – ताम आपतन्तीं सहसा धर्मराजः शिलाशितैः

Shloka (श्लोक)
ताम आपतन्तीं सहसा धर्मराजः शिलाशितैः
तरिभिश चिच्छेद सहसा तं च विव्याध सप्तभिः
⚡ Quick Meaning
Suddenly, Dharmaraja struck down that weapon with three arrows.
Translations
English Translation
With remarkable speed, Yudhishthira, also known as Dharmaraja, intercepted the incoming weapon hurled by Duryodhana and effectively destroyed it with three precise arrows. This moment exemplifies the prowess of righteous warriors and their ability to respond effectively to impending threats in battle.
हिंदी अनुवाद
धर्मराज युधिष्ठिर ने दुर्योधन द्वारा फेंके गए उस हथियार को तीव्रता से देख लिया तथा उसे तीन निशान से नष्ट कर दिया। यह क्षण धर्म के योद्धाओं की दक्षता और युद्ध में खतरों का सामना करने की उनकी क्षमता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka exemplifies the brave and timely actions taken during a critical moment in the battle, showcasing the pivotal role of Dharmaraja.
Meaning
It highlights the confidence and skills of Yudhishthira, portraying his mastery of archery amidst the chaos of war.
Application
This teaches us the significance of having a clear focus and determination when faced with life’s challenges, suggesting quick thinking can avert calamities.
