Mahabharata Udyoga Parva – तुष्टुवुर वाग्भिर अर्थ्याभिर भयेष्व अभयकृत्तमम

Shloka (श्लोक)
तुष्टुवुर वाग्भिर अर्थ्याभिर भयेष्व अभयकृत्तमम
सर्वात्मानं महात्मानं येनाप्तं सर्वम आत्मना
⚡ Quick Meaning
They praised the supreme being who provides fearlessness to all.
Translations
English Translation
The divine being is extolled for delivering fearlessness to all beings, embodying the nature of ultimate security and stability, establishing a sense of safety in the hearts of devotees.
हिंदी अनुवाद
उन दिव्य आत्मा की प्रशंसा की जाती है, जो सभी को भयहीनता प्रदान करती है, अंतिम सुरक्षा और स्थिरता को दर्शाती है, भक्तों के हृदय में एक सुरक्षा का अनुभव कराती है।
Commentary
Context
This verse reflects the reverence for divine presence that assures believers of protection and peace, crucial in tumultuous times.
Meaning
The embodiment of fearlessness signifies the inherent strength found in the divine, which inspires trust and confidence.
Application
This serves as a reminder for individuals to cultivate fearlessness through faith, encouraging a resilient spirit in facing life’s challenges.
