Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 53 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाहं शतसहस्रेण नापि कोटिशतैर्गवाम्। राजन् दास्यामि शबलां राशिभी रजतस्य च ।।1.53.11।।
Shloka Translation (IAST)
nāhaṃ śatasahasreṇa nāpi koṭiśataiḥ gavām | rājān dāsyāmi śabalāṃ rāśibhī rajatasya ca || 1.53.11 ||
Shloka Meaning in English
“O King I shall not exchange Sabala for a hundred thousand for even or a hundred crore cows or heaps of silver.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजन, मैं शबलां का आदान-प्रदान न तो एक लाख गायों के लिए करूंगा और न ही एक करोड़ गायों या चांदी के ढेरों के लिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
True value cannot be measured in material wealth; some things are priceless.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मूल्यांकन भौतिक धन में नहीं किया जा सकता; कुछ चीजें अमूल्य होती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often prioritize money over relationships and values; this verse reminds us to cherish what truly matters.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर रिश्तों और मूल्यों की तुलना में पैसे को प्राथमिकता देते हैं; यह श्लोक हमें सिखाता है कि हमें वास्तव में महत्वपूर्ण चीजों की कदर करनी चाहिए।
