MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तेषाम अथॊ दरॊण धनुर विमुक्ताः; पतत्रिणः काञ्चनचित्रपुङ्खाः

Shloka (श्लोक)

तेषाम अथॊ दरॊण धनुर विमुक्ताः; पतत्रिणः काञ्चनचित्रपुङ्खाः
भित्त्वा शरीराणि गजाश्वयूनां; जग्मुर महीं शॊणितदिग्ध वाजाः

⚡ Quick Meaning

The arrows released by Drona create a deadly impact, diminishing the might of elephants and horses on the battlefield.

Translations

English Translation

The arrows launched by Drona swiftly cut through the defenses of elephants and steeds like golden feathers, spilling blood upon the earth. This illustrates the catastrophic impact of skilled archery in warfare, altering the fate of the battlefield dramatically.

हिंदी अनुवाद

द्रोण द्वारा छोड़े गए बाण हाथियों और घोड़ों की रक्षा को तेजी से भेदा, जैसे सोने के पंख। इससे धरती पर खून बहने लगा। यह युद्ध में कुशल तीरंदाजी के विनाशकारी प्रभाव को दर्शाता है, जो युद्धक्षेत्र के भाग्य को नाटकीय रूप से बदलता है।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the chaotic and violent nature of war, illustrating the destruction and loss incurred by both sides.

Meaning

It signifies the perilous consequences of warfare, where the skill and decisions of one can dramatically change the outcome for many.

Application

This teaches the importance of strategy and readiness in facing one’s challenges, akin to navigating through life’s battles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.