Mahabharata Udyoga Parva – ते नेह शक्याः सहसा विजेतुं;

Shloka (श्लोक)
ते नेह शक्याः सहसा विजेतुं;
वीर्यॊन्नद्धाः कृतवैरास तवया च
अहं हय एतान परतियॊत्स्यामि राजन;
सर्वात्मना जीवितं तयज्य वीर
⚡ Quick Meaning
This verse states the strength of commitment versus the challenges faced in battle.
Translations
English Translation
These foes cannot easily be defeated; they are valorous and have become formidable opponents due to your actions. I shall confront them, oh king, wholeheartedly willing to sacrifice my life to achieve our aims.
हिंदी अनुवाद
ये दुश्मन आसानी से नहीं हारे जा सकते; वे वीर हैं और आपकी कार्रवाइयों के कारण शक्तिशाली प्रतिकूल हो गए हैं। मैं इनसे सीधा मुकाबला करूंगा, हे राजन, अपने जीवन को हमारे लक्ष्यों के लिए समर्पित करने के लिए तत्पर।
Commentary
Context
This shloka reflects the heightened stakes of the battle, emphasizing the warrior’s resolve and the intensity of their challenges.
Meaning
It symbolizes dedication to the cause and readiness to face overwhelming odds for honor and duty.
Application
This verse teaches the importance of commitment and the willingness to sacrifice for higher ideals, particularly in leadership and warfare.
