Mahabharata Udyoga Parva – ते पञ्च पाञ्चाल रथाः सुरूपैर; वैकर्तनं कर्णम अभिद्रवन्तः

Shloka (श्लोक)
ते पञ्च पाञ्चाल रथाः सुरूपैर; वैकर्तनं कर्णम अभिद्रवन्तः
तस्माद रथाच चयावयितुं न शेकुर; धैर्यात कृतात्मानम इवेन्द्रियाणि
⚡ Quick Meaning
This final verse signals the dramatic charge of the five Pandavas against Karna, highlighting their bravery and tenacity.
Translations
English Translation
The five chariots of the Pandavas, splendidly armed, rushed towards Karna with fierce intent. Despite their efforts, they found it challenging to confront him, reminding them of the importance of courage and self-control in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
पांडवों के पांच रथ, शानदार रूप से सुसज्जित, कर्ण के खिलाफ तेज़ी से आगे बढ़े। हालांकि उन्होंने पूरी कोशिश की, उनके लिए उसे रोकना मुश्किल था, यह दर्शाते हुए कि विरोधी का सामना करते समय धैर्य और आत्म-नियंत्रण कितना महत्वपूर्ण होता है।
Commentary
Context
In this climactic moment, the teamwork and resolve of the Pandavas are crucial in highlighting the intensity of their struggle against Karna.
Meaning
This shloka conveys that even in overwhelming situations, the determination to act courageously serves to inspire collective strength among allies.
Application
It reminds us to remain steadfast and composed during challenging times, understanding that true strength often arises from unity in facing challenges.
