Mahabharata Udyoga Parva – ते परेषिता महाराज शल्येनाहव शॊभिना

Shloka (श्लोक)
ते परेषिता महाराज शल्येनाहव शॊभिना
भीमसेनरथं पराप्य समसज्जन्त वाजिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the horses, sent by Shalya, were prepared and equipped for battle to support Bhima.
Translations
English Translation
The horses, carefully sent by Shalya, adorned and strong, aligned themselves with Bhima’s chariot in readiness for the fierce battle ahead.
हिंदी अनुवाद
घोड़े, जिन्हें शल्य द्वारा भेजा गया था, सुंदरता और ताकत से सजाए गए थे, भीम की रथ के साथ तैयार होकर घातक युद्ध के लिए सम्मिलित हुए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes Shalya’s supportive role in providing resources to Bhima, essential for the battle’s success.
Meaning
The preparation of the horses symbolizes the importance of adequate resources and support in any endeavor, especially in battles.
Application
This teaches the necessity of being well-prepared and supported when facing significant challenges in life.
