Mahabharata Udyoga Parva – ते वध्यमानाः समरे पार्थ चापच्युतैः शरैः

Shloka (श्लोक)
ते वध्यमानाः समरे पार्थ चापच्युतैः शरैः
तत्र तत्र सम लीयन्ते भये जाते महारथाः
⚡ Quick Meaning
This verse describes how the warriors, being struck by Arjuna’s arrows, begin to falter in battle.
Translations
English Translation
The warriors, while being struck down in battle by Arjuna’s arrows, fearfully begin to lose their resolve and fall back. This describes a critical moment where the might of Arjuna is felt as the great warriors retreat in fear.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि अर्जुन के बाणों से वध किए जाने पर महारथियों का साहस टूटने लगता है और वे युद्ध में पीछे हटने लगते हैं। यह इस क्षण को दर्शाता है जब अर्जुन की शक्ति का प्रभाव महसूस किया जाता है और महायोद्धा भयभीत होकर पीछे हटते हैं।
Commentary
Context
In the epic battle of Kurukshetra, this moment captures the impact of Arjuna’s archery skills on the morale of the enemy warriors.
Meaning
This shloka emphasizes the psychological impact of warfare, illustrating how fear can lead to the downfall of even the mightiest warriors.
Application
The lesson drawn from this verse is to understand the importance of maintaining courage and resolve in face of adversity.
