MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ते वध्यमानाः समरे भीमचापच्युतैः शरैः

Shloka (श्लोक)

ते वध्यमानाः समरे भीमचापच्युतैः शरैः
दराद्रवंस तावका यॊधाः किम एतद इति चाब्रुवन

⚡ Quick Meaning

As the fallen were struck down, the remaining warriors pondered the gravity of their fate.

Translations

English Translation

As the arrows from Bhima laid waste to their ranks, the surviving warriors were left in bewilderment, questioning the fate that had befallen their comrades. Such reckless destruction also invoked doubts about their own survival amidst the chaos.

हिंदी अनुवाद

भीम के बाणों ने उनकी पंक्तियों को बर्बाद करते हुए, बचे हुए योद्धाओं को ऐसे ही अनुभव कराया जैसे उनकी किस्मत पर प्रश्न उड़ाने लगे; कि उनके साथियों के उत्पात के बीच, क्या वे बच पायेंगे या नहीं।

Commentary

Context

This verse reflects the confusion and fear experienced by warriors witnessing destruction firsthand during the battle.

Meaning

It embodies the uncertainty of survival and the psychological impact of witnessing violence, affecting morale.

Application

This serves as a reminder to assess our situations wisely, recognizing that our actions have consequences beyond the immediate moment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.