Mahabharata Udyoga Parva – ते वध्यमाना भीष्मेण कालेनेव युगक्षये

Shloka (श्लोक)
ते वध्यमाना भीष्मेण कालेनेव युगक्षये
वीक्षां चक्रुर महाराज पाण्डवा भयपीडिताः
⚡ Quick Meaning
As the Pandavas were being killed by Bhishma, they looked on with fear, as if time itself had reached its end.
Translations
English Translation
This shloka captures a tense moment when the Pandavas, realizing their imminent doom at Bhishma’s hands, are filled with fear. Their perspective reflects a sense of helplessness as they witness the skilled warrior in the act of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक तनावपूर्ण क्षण को व्यक्त करता है जब पाण्डव भीष्म द्वारा मौत के खतरे को महसूस करते हैं। उनका दृष्टिकोण इस काबिल योद्धा को देखकर उनके अपार संकट को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment illustrates the intense rivalry and fear present during the Kurukshetra War, particularly regarding Bhishma’s role.
Meaning
It emphasizes the overwhelming power dynamics at play and the emotional turmoil faced by the Pandavas amidst the battle.
Application
This verse advocates for bravery in the face of insurmountable odds, encouraging individuals to confront their fears instead of succumbing to despair.
