Mahabharata Udyoga Parva – दयूतं कृत्वा पुरा हृष्टॊ वञ्चयित्वा च पाण्डवान

Shloka (श्लोक)
दयूतं कृत्वा पुरा हृष्टॊ वञ्चयित्वा च पाण्डवान
शकुनिः सौबलस तात हते कर्णे किम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
This verse reflects on Shakuni’s deceitful strategies during the game of dice.
Translations
English Translation
Shakuni, well-versed in cunning, once delighted in outsmarting the Pandavas, which culminates in a pivotal moment of loss for Karna, raising questions about deceit and consequence in the game’s aftermath.
हिंदी अनुवाद
शकुनि, जो अपनी चालाकी के लिए जाना जाता था, पांडवों को धोखा देने का आनंद लेता था। यह अपने परिणामों के साथ खेल में कर्ण की हार के सवाल को उठाता है।
Commentary
Context
This commentary highlights Shakuni’s role in the unfolding events of the Mahabharata, shedding light on his treachery.
Meaning
The verse underscores the consequences of deceit and the fragility of alliances forged in dishonest circumstances.
Application
This serves as a cautionary reminder of how treachery can lead to significant losses, both in personal and collective endeavors.
