Mahabharata Udyoga Parva – दरॊणे चास्त्रविदां शरेष्ठे सपुत्रे स सुहृज्जने

Shloka (श्लोक)
दरॊणे चास्त्रविदां शरेष्ठे सपुत्रे स सुहृज्जने
कृपे चैव महेष्वासे दरवतीयं वरूथिनी
⚡ Quick Meaning
Amidst great warriors, Ashwathama with friends and Dronacharya stands prominent.
Translations
English Translation
In the presence of Dronacharya, the skilled archer, Ashwathama, along with his comrades, stands out among the great ones. This highlights the collective strength and capabilities of a formidable group of warriors.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य के साथ, कुशल धनुषधारी अश्वथामा अपने साथियों के साथ महान योद्धाओं में प्रमुख है। यह एक मजबूत समूह के योद्धाओं की सामूहिक ताकत और क्षमताओं को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse underscores the significance of elite warriors and their roles in the epic battle.
Meaning
Ashwathama’s prominence amidst great warriors speaks to the individual and collective valor of warriors in battle.
Application
It emphasizes valuing teamwork and recognizing the contributions of individual warriors in achieving collective goals.
