Mahabharata Udyoga Parva – दिव्यान्य अस्त्राणि भीष्मस्य दरॊणस्य च महात्मनः

Shloka (श्लोक)
दिव्यान्य अस्त्राणि भीष्मस्य दरॊणस्य च महात्मनः
धक्ष्यन्ति कषत्रियान सर्वान परयुक्तानि पुनः पुनः
⚡ Quick Meaning
The divine weapons of the great Bhishma and Drona will continuously devour all Kshatriyas involved in battle.
Translations
English Translation
This shloka reflects the overwhelming power of the weapons wielded by Bhishma and Drona, suggesting that they will continuously eliminate all Kshatriyas in the fray. It emphasizes the dire nature of war and the losses faced by the warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म और द्रोण द्वारा wield किए गए अस्त्रों की जबरदस्त शक्ति को दर्शाता है, यह सुझाव देते हुए कि वे लगातार युद्ध में शामिल सभी क्षत्रिय को समाप्त कर देंगे। यह युद्ध की गंभीरता और योद्धाओं के सामने आने वाले नुकसान की महत्ता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse highlights the destructive capabilities of divine weapons in the ongoing conflict of the Mahabharata, portraying the impending losses the Kshatriyas face. The atmosphere is tense as warriors grapple with their fate.
Meaning
It indicates the irreversible nature of destruction during intense battles, illustrating the fatal consequences warriors encounter on the battlefield. It urges an awareness of the catastrophic outcomes of warfare.
Application
Acknowledging the ever-present dangers in our struggles is crucial. This shloka encourages us to remain prudent and prepared while navigating the trials in our lives, understanding that consequences can be dire.
