Mahabharata Udyoga Parva – दुःखद्वयम इदं भद्रे कतरस्य चिकीर्षसि

Shloka (श्लोक)
अकृतव्रण उवाच
दुःखद्वयम इदं भद्रे कतरस्य चिकीर्षसि
परतिकर्तव्यम अबले तत तवं वत्से बरवीहि मे
⚡ Quick Meaning
This shloka presents a question about the suffering faced by the listener.
Translations
English Translation
The speaker, known as Akritavran, inquires about the sufferings that the listener desires to alleviate and requests guidance on how to combat it. This highlights the empathetic nature of the dialogue.
हिंदी अनुवाद
वक्ता, जिसे अकृतव्रण कहा जाता है, सुनने वाले से उसके दुखों के संबंध में पूछता है और उन्हें दूर करने के लिए मार्गदर्शन का अनुरोध करता है। यह संवाद के सहानुभूतिपूर्ण स्वभाव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is from the Udyoga Parva, showcasing compassionate dialogues between characters within the epic.
Meaning
It reinforces the importance of communication and understanding between individuals, especially in times of distress.
Application
This verse reminds us of the significance of sharing our struggles and connecting with others to seek solutions collaboratively.
