MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – दुःशासनः सात्यकये ददाव आसनम उत्तमम

Shloka (श्लोक)

दुःशासनः सात्यकये ददाव आसनम उत्तमम
विविंशतिर ददौ पीठं काञ्चनं कृतवर्मणे

⚡ Quick Meaning

Duhshasana bestows an excellent seat to Satyaki, while Vidura offers a golden chair to Kritavarma.

Translations

English Translation

Duhshasana grants a prime seat to Satyaki, showcasing their rivalry and the deeper tensions between the factions. Simultaneously, Vidura provides a beautiful golden seat to Kritavarma, highlighting the complex layers of the relationships within the assembly.

हिंदी अनुवाद

दुःशासन सत्या को प्रमुख स्थान देता है, जो उनके बीच दुश्मनी और गहरे तनाव को दर्शाता है। साथ ही, विदुर कृतवर्मा को एक सुन्दर सोने की कुर्सी प्रदान करते हैं, जो सभा के भीतर संबंधों की जटिलता को उजागर करती है।

Commentary

Context

This verse signifies the ongoing preparations for the great war, illustrating the alliances and enmities that characterize the relationships.

Meaning

The grant of seats indicates honor, and symbolizes the strategic positioning of allies and foes in the quest for power.

Application

This can be understood as a lesson in recognizing the dynamics of favoritism, alliances, and the resulting impact on conflict resolution.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.