Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 26 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि मामिह जानीयाद्वर्तमानां स राघवः। अद्य बाणैरभिक्रुद्धः कुर्याल्लोकमराक्षसम्।।5.26.22।।
Shloka Translation (IAST)
yadi mām iha jānīyād vartamānāṃ sa rāghavaḥ | adya bāṇair abhikṛddhaḥ kuryāl lokam arākṣasam || 5.26.22 ||
Shloka Meaning in English
“Had only Raghava known that I was here he would have freed this world of demons with his anger.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि राघव ने जान लिया होता कि मैं यहाँ हूँ, तो वह अपनी क्रोध से इस संसार को राक्षसों से मुक्त कर देता।
Life Lessons
Life Lessons in English
Awareness of the present can empower one to take decisive action against challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
वर्तमान की जागरूकता किसी के लिए चुनौतियों का सामना करने के लिए निर्णायक कार्रवाई करने में सक्षम बना सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being aware of our surroundings and the challenges we face can help us make impactful decisions and drive change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने चारों ओर की परिस्थितियों और चुनौतियों के प्रति जागरूक रहना हमें प्रभावशाली निर्णय लेने और परिवर्तन लाने में मदद कर सकता है।
